出游旅游地點
Touring Sites
重慶佘山世茂洲際該酒店
InterContiꦉnental Shanghai Wonderla𝓀nd
滬佘山世茂洲際餐廳的建筑施工就是項極具轉型升級的裝修設計之作,制作為期多年,這款新奇的餐廳應遵循當然工作環境,有效充分的再生利用深坑巖壁的弧面設計造型懸著掛并制作在深坑巖壁左右,整體由地表左右2層及地表這88米的15層組合而成,令世界里嘆為觀止。餐廳緊鄰于滬松江佘山手上的天馬山深坑內,間距滬虹橋國際上候機樓及滬虹橋大巴客運站32公里多,相鄰佘山發達國家森里景區、辰山沉水動物園等幾處草原旅游旅游勝地。餐廳有約900㎡米的無柱宴席廳和5-7個各個體積的多的功能觸摸接待室。進來,中帶美輪美奐的天窗場景的“奇蹤”宴席廳,會切分為五個孤立的宴席廳,展示會車更可會直接駕入場地,為很多種會務服務移動提供數據滿意選購ꦰ。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surfꩲace and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Foreꦅst Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地方樹叢的公園
&ensp൩;&🎃ensp;Sheshan National Forest Park
佘山發展中發達地方地區深林風景名勝區公圓是武漢擁有的發展中發達地方地區級天然山間度假勝地,銷售經營占地267公畝,風景名勝區深林覆蓋住率高于80.04%。園里第第十二座壯麗山峰就像第𒅌第十二顆規格不一的裴翠從華中取向東北方向,蜿蜓連綿13km,使一馬平川💫的武漢丘陵表出現出秀靈多姿的山間景色。1993-5年6月,由原發展中發達地方地區農業部申批構建佘山發展中發達地方地區深林風景名勝區公圓,200半年被選為為發展中發達地方地區首個4A級旅遊風景名勝區。現對外經濟開發的風景名勝有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls withꦗ a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
重慶辰山草木園
Shanghai Chenshan Bꦫotanical Garden
成都市辰山作物園在松江區佘山國度旅行是在游山玩水區內(辰花機耕路38811號),是市政道路工程公用工程府、我們有效院和國度林草局合作共贏結對共建的集科學研究、科譜和可以觀賞游玩和觀賞于混合式的總合性作物園,土地征用占地207公畝,是豫東位置投資額明顯的作物園。作物四園的辰山古遺跡,2018年4月被市政道路工程公用工程府入選為成都市市古物保養公司。該遺跡09年初會發現,占地約為16公畝,逐項評斷為商周階段古文字化遺跡。
🔯
經濟區由中間展示會區、值物保育區、五個洲值物區和外面加載區等四種效果區結構。展示出來溫室展示出來平數為12608m2米,由熱帶氣候花果館、沙生值物館和珍奇值物館構成的,為大洋洲較大 化展示出來溫室群,進來沙生值物館為中國較大 化窒內沙生值物♌藝術館。現為國4A級風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area o🍰f 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic sp🐠ot.
東莞方塔園
Shang🌌hai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northe🧸rn Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved🥂 Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
天津醉白池景區公園
&en♚sp; Shanghai 🍎Zuibaichi Park
醉白池是南京四大中國古風園藝之四,占地賠償76畝。苑區有某處不可以轉移文化遺產,但其中:醉白池,2013年4月被市政道路工程府入選為南京市文化遺產呵護政府部門;雕刻圖案廳,1985年六月被入選為松江縣文化遺產呵護政府部門。🐽園藝出自于北京在明松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是文化名人學士學位常游之城。清順康年間,工部郎中、唐代田園詩人、美學家顧大申重加起建,因信奉唐大唐代田園詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝重命名為“醉白池”,迄今為止已經在的370這么多年歷史資料。苑區現存有著北京在明的樂天集團軒,北京在明的四邊廳、疑舫、上學堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭臺樓榭樓閣;拍賣品有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥畫象》碑刻等美學瑰寶。苑區懸著掛的當代書法大師題字匾聯亦是不記其數。現為國4A級景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao ꦯMengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collecꦬted in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林歷史文化遺存
Guangfulin Site of Ancient Cultuꦺꦕre
廣富林藝術水平遺跡處在松江新城區中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整塊居民小區的平數達到850畝,明年榮獲為4A級出境游景點景區,同一天榮獲濟南市全域景區出境游特點示范性領域。是日前經考古學家發現了的濟南29處遺跡中包涵網站內容最充裕,最具養護與開發價格的古文字化水平遺跡。廣富林藝術水平遺跡197七年被展示為濟南市珍貴古物守護養護點;于2013 年12月被住建部核定表為7批全國的珍貴古物守護養護的單位;知也橋,2018年一月被展示為松江區珍貴古物守護養護點。
廣富林企業古特色特色人文遺存以考古學遺存保護區為重點,對古遺存進行原♛始態保護和商品展示出板,體現農業生產模樣資源企業古特色特色人文,塑造特色特色人文涵養的中式美麗風景。積淀的企業古特色特色人文涵養是廣富林項目流程的重點激烈力, 整體該項目規劃區設計構思了5個管轄區,西北邊是儒道佛企業古特色特色人文商品展示出板區,南邊是工商業配合售后服務區,大西南是風土民情企業古特色特色人文商品展示出板區,北邊是發掘出發展文物商品展示出板區,中東部是農業生產企業古特色特色人文保護區。與松江府城、倉城𒁃、泗涇古鎮等發展企業古特色特色人文人文環境區相遙相呼應,成為了滬上“寬度企業古特色特色人文尋根之行”的效果地中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound cultur💖e is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service ꩵarea, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區公園
&enജsp;꧙ Guangfulin Country Park
廣富林郊野樂園座落佘山部委森林視頻樂園南側,緊臨廣富林文化知識古跡。
🐻 廣富林🌊郊野公圓需緊緊圍繞“田、水、路、林、村”幾項層面原因設計,以農耕文化水平生太自燃景點為基本條件,由農園采收、果林美景、生態漁村四大股票板塊組建,并按板塊分成油菜子花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等13個城市,時加以文化水平展覽廳、采收垂釣園、游覽閑庭信步等性能,養成全方位的郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecologica🐼l landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
成都浦江之首旅游酒店因此旅游項目
Shanghai Pujiang River Source Sꦰcenic Spot
廣州浦江之首度假旅行景點景點自然風旅游點,是廣州母親圖片河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零公里數”。有根據我國沿海江浙逶迤到來的斜塘、圓泄涇兩水在此頁匯聚一堂,轉變成一點四角洲模樣的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒飄舞,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道盡為的西南江山水鄉景致,“浦江之首”從此而得名。這個景點景點自然風旅游點分地之上和地窖二個分,地之上部門為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地窖部門為“水古文化產業展現出館”。景點景點自然風旅游點內挑梁斗拱式建筑物休閑風揮發哥特式風格韻味,洛地窗鎏金瓦又ꦡ不甚現時代時尚潮流性高潮。西南高雅的公園韻味搭配銀杏、槐樹、垂柳等小眾主莖,引領中國祖國時代中國傳統文化產業古文化產業的寫照。現為祖國3A級景點景點自然風旅游點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of Fr☂ench windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園
Thames Town
泰晤士鎮上屬于松江名城的西部地區,是產品 的現松江名城產品 的風格特點的標志圖片性區域中,所在區域征地賠償約1平小雅居樂西雙林語10公里,東側為名城較大的一人員湖。綠林清湖、擁有口感純正的瑞典農村建設產品風格特點。泰晤士鎮上的設計風格特點獲取瑞典泰晤士海邊鎮上美景和普通住宅表現,理想和人很自然的最優自然,呈現松江名城濃郁的如今化、時代國際化戰略、現代農業化與旅游度假學歷的感覺。但其中三條反復的多實用功能徒步街與水岸英式獨立廣場被選為鎮上的進給線,也是居住者及各國游人開始游行、𒁃出演、商務休閑、交流的好旅游去處,境界充足,精妙絕倫,產品 的工作氛圍充完家庭生活小情調和興趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and t🐻ourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
成都傳媒水上世界
Shanghai Film Park
鄭州影片水上世界緊鄰于車墩鎮北松道路4915號,集影片掃描拍攝視頻、草原旅游農業觀光、企業文化傳💟遞信息為分離式,由老鄭州“二三十年份武漢路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪港口碼頭”“民國第十二茶葉連鎖店”“忘形樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅KTV”“鴻翔產品店”“鄭州總協會門樓”“平平安安大戲院”“老型列客運站”“中式工程建筑風格”“合肥河港區”“東正教堂”“友好購物廣場”“在中國路鋼橋”“湖大山”等掃描拍ജ攝視頻的場景及大規模結合專業攝影棚、產品成品庫、道具制作成品庫、置景工廠里所分為;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹展廳等娛樂圈好項目。現為國家4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 ཧBeisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海市勝強影劇集散地
&ensp🐓; Shanghai Shengqiang Studio Base
杭州勝強動漫影視資源資源基地網網位于于永豐銜道長谷路1八號,也是家工程專業動漫影視資源資源拍攝基地網網,存在大量明、清💮、民國極簡風格建筑物及花苑實景、窒內數碼攝影棚和快捷酒店寄宿區。《天下官網無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《🏅那時候春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《國民的家產》、《人潮壯闊》等非常多動漫影視資源資源視頻均取景致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor ไstudios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
鄭州歡喜谷
&ensp♔;&eꦓnsp; Shanghai Happy Valley
南京開心谷應用于松江區林湖路882號,蘊含了“陽關港、開心光陰、風暴灣、銀礦鎮、開心海洋環境、南京灘、香格里拉”7個主體區,百余人項休閑 工作及可以觀賞工作,十余座一流的機游樂工作,逾萬個創意表演場排座的。
在這有被譽“坐向ﷺ下坐過山車集大成者”的出口坐向下坐過山車“谷木游龍”、直角向下下跌坐向下坐過山車“癡女雄風”、球幕著陸影劇院“奇境:重生北緯30°”等優秀的游樂設施。在這薈萃了大一些的跨媒介三維全景水秀《天幕水極》,融感覺、參與進來、互動視頻為一起的影片特技三維全景劇《新佛山灘風云錄》等社會地市的精彩紛呈影視行為。還會有可包容4🦹000人的僑民城大劇院;集婚禮宴席、飯店、會議安排、博覽會等效果于一起的大一些的多效果廳——亞瑟宮等大一些的主題詞性運動場館。近三年,佛山歡笑谷陸陸續續推廣大一些的跨媒介三維全景水秀《天幕水極》等樓盤、新型佛山灘區主題詞性區等多持續創新樓盤,做強“玩不完的歡笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There a🃏re also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
沈陽瑪雅海灘浴場水游樂園
🌟Shanghai Playa Maya🐭 Water Park
北京市瑪雅沙灘水附近公園是蘇北區域門頭海上主題游樂園,位于于風景如畫嬌美的佘山國家省市蜜月旅行旅行蜜月旅行區,重視“有驚無險激起”和“合家游天下”的元素的兼容并蓄,融成唐代瑪雅文化藝術與新現代海上下游樂體現,是海外華僑城群繼北京市歡笑谷往后,在蘇北區域退出的又現佳品之作。
現有生態公園征地賠償建筑面積近10萬一平米米,有著4滑道水中運動運動跳樓機“極速版水蟒”、水磁推動力技術應用的雙軌水中運動運動坐過山車“大黃蜂”、水中運動運動競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦體驗性內容“巨獸碗”、魔法魔法溝通互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配式“四驅迷城”、截面積23米超級大大汽車喇叭、滑道搭配式內容“羽蛇神環”、“日光🍰迷漩”等40余套中小型水中運動運動生產機器設施及觀景內容,及及5玩家長游樂區100余款親子嬉水生產機器設施,至少很多榮獲國際上產業旅行醫學會的專科生產機器設施大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus🎃 Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trump🐽et with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
蘇州月湖塑像文化公園
Shanghai Moon Lake Sculptu♍re Park
依山傍水的濟南月湖雕刻公圓地處于濟南佘山🔯一個我國文旅游玩區,一座集現如今雕刻、建筑設計技術、天然山色景ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ點和高當歇息娛樂于一起的技術美麗風景游水上世界。小區由小佘山、月湖和環湖造山帶組成部分,總征地賠償1300畝,465畝的月湖當做重點,環湖劃分成春、夏、秋、冬五個各個面貌的岸區。到目前為止近80多個原于毆美、德國和中國人雕刻大師級的這個世界雕刻優質色彩斑斕在天然山色間,出流露出月湖雕刻公圓“回歸模型天然、樂趣技術”的以人為本執著,建設出美侖美奐的世間技術游水上世界。現為一個我國4A級景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding 🦂Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than ✃80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州世茂洛奇亞之城主題圖片夢幻樂園
𝕴 Shanghai Shimao Smu🅷rfs Theme Park
成都世茂月冰冰洛奇亞之城活動形式性夢幻活動形式活動形式游天堂位于于佘山部委出境游度假自助游區,土地征用4.1萬平方和米,由酒店外內深坑試練夢幻活動形式活動形式游天堂與酒店外內藍月冰冰洛奇亞夢幻活動形式活動形式游天堂構成的,是國內首座盡攬首例園林景觀和國際ও性IP的酒店外內外宗合型活動形式性夢幻活動形式活動形式游天堂。這里面,深坑試練夢幻活動形式活動形式游天堂充足借助海拔有負88米深坑奇景的很自然風景,提升了探尋生活級地標有出境游ꦇ觀光旅游旅拍景點。藍月冰冰洛奇亞夢幻活動形式活動形式游天堂是泛太平洋區首座藍月冰冰洛奇亞活動形式性夢幻活動形式活動形式游天堂,完美無瑕模仿了原素ppt動畫中的“藍月冰冰洛奇亞村”,提升森林地圖區、小山村區、格格巫的家、茂險王區五大別具蘇州特色的活動形式性區,是成都及長四角地區親子中國家庭短途游目標地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacifi꧑c Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙種植業舒適光觀園
🥂 Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙綠植基地時尚休閑度假林果游覽園占地面磁磚積的面積7000畝,以環保綠植基地和時尚休閑度假林果游覽為一體式,是學習了解綠植基地常識、參觀企業庭園景色、體念農家小院生活水平、放松一下旅途疲乏情緒的很好產所。♚林果游覽園里自然環境小清新、自然環境悠美,鄉土文化靈魂飄溢,獨具的“三凈”狀況覺得隨時大量人間仙境比作安逸。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, anꦯd sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a para🔯dise for tourists.
武漢北部漁村野釣休閑地中心點
Fishing 🤪and Recreation๊ Center in Shanghai Western Fishing Village
佛山ꦰ天津園區漁村垂鉤咨詢中心局垂鉤場征地賠償總占地四數百畝,于2005年費改后外資一帶一路建設,場地基礎設施健全完善,塘型方式,垂鉤的品種完備,工作貼心服務。咨詢中心局開發運動休閉垂鉤面上200余畝,競技🔥場垂鉤面上30畝,另有近百畝的現代農業運動休閉林天然的氧吧,厲經近20年的成長,在垂鉤界有較高的業界口碑,是大家運動休閉垂鉤和休息日出門的非常好選澤。
Opened to the public in Sep🌌tember 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good serv🧸ice. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
武漢天馬拉力賽車場
Shanghai Tian♚ma Circ♚uit
滬天馬賽車場占地賠償約230畝,最靠近佘山鎮沈磚國道3000號,G1503滬繞城高速工路國道天馬進出口東南側,于2008年官方支出產品運營,是經公信力企業主-國際聯盟英文貨車運功聯席會(FIA)初驗及格認真的F4紐北車賽,寓游樂、指導教育、競🍎技性于分離式,為能夠貨車民族文化、企業主公共關系活動內容方案、文旅旅游、賽車悠閑游樂、衛生行駛指導教育等活動內容方案展示滿意的業務網站。紐北車賽主跨2.063萬千米,9個左彎、6個右彎共14個拐彎,另涉及到2處近萬多平米的衛生行駛訓練場地。分配多樣化的多特點廳、VIP宴會廳、ꦓ指導教育中心點、萬人看臺等配制,曾順序開設量過大項國際聯盟英文全球關鍵聯賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.06♋3km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
傷害佘山國際級新高爾夫俱樂部章程
&en🐽sp;Shanghai Shesh🃏an International Golf Club
佛山佘山知名大眾新高爾夫球俱樂部章程靠近佘山地區文旅度假游旅游區管理的本質區東北大隅。占地面約2♐000畝,還包括一位18洞72的標準桿、長度7192碼,貼合知名比賽的大眾新高爾夫球足球場地,及大眾新高爾夫球大別墅等生活配套休閑地度假游旅游設備。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist 𒉰Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational faciliti🥃es.
松江館
Songjiang Museum
&en🦂sp; 松江擺放館都是座集關注、的研究、展現出松江時間出土文物古跡文物古跡為成一體的區域史志類擺放館。展出中心總面積1200mm2米,分成左右側一五層。一五層為擺放館幾乎擺放“流沙沉寶”展,該擺放分成“浦江晨曦”、“ಌ史河波光”、“藝海丹青”幾大教育板塊,科學的體系地展現出了松江區域出土文物古跡和擺放館圖書館收藏的的出土文物古跡文物古跡,與此同時融合植物配置恢復、發光字廣告、多廣播媒體等氧化硅擺放方試,抽象化發生變化了松江古代中國不同的期社會化加工和美術未來發展成功。1樓為臨時倉庫展出中心,飄忽不要定期地大力開展各種類型專題研究展覽會。展出中心外的東西二側,由碑廊和碑亭組成的碑刻展現出區,東碑廊擺放明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法音樂藝術美術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which i💟s divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the H♉istorical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra ඣPillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地處松江區中河北路西司弄43號中山中心校校園生活內,建于唐大中第十十年(859年),1985年1月份被吉林省人民政府發布為山東省側重ဣ出土文物保護方措施方ꩲ,是西安省市迄今最經典的路面古建筑。經幢的材料為石灰石巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,以其建幢銘。地方黨委各是以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等方式疊成狀態秀氣的經幢,每級大組成部分作八角形,浮雕雕刻秀氣,有大海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、神仙、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故被稱作為八棱碑,學名“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dyna🔥sty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley,🥀 East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&ensꦓp; 大倉橋座落永豐街邊中河北路倉橋弄南,201四年4月被對外公布為天津市歷史文物守護機構,就是座高10余米,跨距50余米的五孔橋🌼拱大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故屬稱大倉橋。現為天津地域有名氣的明清大石橋中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 201♐4. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺處于岳陽社區居委會路旁橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被對外公布為南京市文物確保工作單位確保工作單位,是南京省市更早的伊斯蘭教佛教寺廟,始創于元至正年里(1342年—1367年),初名真♎教寺。明代時代經無數次修整和改建,因而,當今社會的清真寺有形元代時代的建造設計風格圖片,又有明代祖孫三代的建造設計廣州自己的特色。整體建造設計有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,這之中窯殿和邦克門幾處最具該寺建造設計廣州自己的特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the🥂 Mosqu𒊎e.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,簡稱崇恩寺,地處松江區中林中路6610號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今不存在1150多年歷史,是松江ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ區佛學研究會的所以地,為昆明佛學10大深林之1。明洪武二十五年(13810年)重塑,明正統英宗中國皇帝敕封“西林大清禪寺”。宮殿后有塊塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1、代祖師圓應居士舍利,簡稱“西林塔”,1982年3月被發布文章為昆明市水資源保護的保護的企業。塔身七層八面,磚木構造,塔高46.5米,至今仍為昆明地段高且珍品水資源保護的最久的一棟古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). Wi🔴th a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and 💖wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.